书室述怀奉寄民表兄是日得民表书
丈室无尘棐几横,吏休凫鹜散无声。
舞风竹影僛僛转,萦梦𬬻香袅袅清。
已笑荣枯卢白戏,不须物我触蛮争。
故人剪烛西窗约,知复何时话此生。
译文:
书房里一尘不染,长方形的桌子横在那里。办公结束,同僚们就像野鸭般散去,悄无声息。
风儿吹过,竹子的影子在风中翩翩起舞,不停地转动;炉子里的香袅袅升起,那香气清幽,萦绕在梦境之中。
我已经对人生的荣耀与枯萎,像卢生黄粱一梦般的起伏变化感到好笑,也没必要像触氏和蛮氏那样,为了身外之物去争斗。
我还记得和老友曾经有过在西窗下剪烛夜谈的约定,可不知到什么时候才能再一起聊聊这人生啊。