栖迟客异县,名氏藏丹丘。 希世非夙尚,素餐愧前修。 日耗大仓陈,一饱宽百忧。 眷焉抚平生,信亦无几求。 蒙笼小窗底,图史漫不收。 篝灯揩病眼,昏花乱蚍蜉。 愚儒未忘世,抚事非所谋。 不如遂捐书,卒岁以优游。 怀胶睨昆墟,浊浪排高秋。 知难有明训,吾其老锄耰。
夜坐
译文:
我旅居在这异地他乡,隐居起来,自己的名声也仿佛隐匿在了仙山之中。
追求世间少有的声名本就不是我向来的志向,无功而食禄,我实在愧对那些前代的贤德之人。
每日消耗着国家大仓里的陈粮,仅仅为了能吃饱这一口,就能让心中诸多忧愁暂时宽解。
回顾自己的一生,仔细想想,我确实也没有什么太多的欲求。
在那有些昏暗、枝叶遮蔽的小窗之下,图书史籍杂乱地堆放着,也没去收拾。
我点起灯,擦拭着昏花的病眼,眼前模糊一片,那些字就像乱爬的蚍蜉。
我这愚笨的书生始终难以忘怀世间之事,可面对时事又实在没有什么好的谋略。
不如就此抛开书籍,安度岁月,自在逍遥。
心怀执着,凝望那昆仑之墟,秋日里浑浊的浪涛汹涌澎湃。
早有明训说要知难而退,我还是归乡,在田间拿着锄头终老吧。
纳兰青云