次韵张漕茶山喜雨

天公积愤何曾雪,遑恤茶工贪揽撷。 无聊桃李困迟迟,暗白蔫红飞乱撷。 谁疏天汉下穹窿,苦厌风霾昏𫶇嵲。 行台使者扫云手,酾酒丛祠拜灵𫈵。 归来一雨动三日,沟壑遗民起垂绝。 岂唯枪旗各呈露,更喜笋蕨争芽茁。 明朝击鼓万指集,云蹬携籝穿曲折。 红尘一骑天容开,顾渚蒙山坐销歇。 帝觞尝罢思苦口,公如子牟心魏阙。 金銮谏舌夜生尘,回首山中记同啜。

译文:

老天心中积压的愤懑一直没能消散,哪还顾得上茶农们急切地采摘茶叶呢。 那些娇弱无聊的桃李,在这气候中生长得迟缓又艰难,暗淡的白花和枯萎的红花纷纷飘落,被胡乱地吹散。 是谁疏通了天河,让雨水从苍穹倾泄而下?大家早就厌烦了那狂风夹带沙尘,把高山都笼罩得昏暗不明的景象。 巡察地方的使者有拨开云雾的本领,他在山间的祠庙中斟酒祭拜神灵。 他回来后,一场雨就连下了三天,那些困在沟壑中几乎绝望的百姓们又有了生机。 这雨不仅让茶树上的新芽都显露了出来,更让人欣喜的是竹笋和蕨菜也都竞相破土发芽。 明天,人们就要击鼓召集众多人手,沿着云雾缭绕的石径,提着竹篮在曲折的山路上穿梭采茶。 到时候,那快马疾驰送茶的场景会再现,茶贡送达后天子展颜。而像顾渚茶、蒙山茶这些名茶,相比之下也会黯然失色。 皇帝品尝过佳茗之后,或许会想起那些直言进谏的良言。您就像子牟一样,心中时刻牵挂着朝廷。 只是在朝堂上谏言的舌头也会有闲置蒙尘的时候,回头想想在山中与您一同品茶的时光,真是令人难忘啊。
关于作者
宋代朱松

暂无作者简介

纳兰青云