岁丰农犹饥,岁恶何可说。 哀哉半菽氓,罪岁同一舌。 年时旱尘涨,腊尽不见雪。 青皇忽雨我,万顷麦苗活。 令尹民父母,沟壑思手挈。 祈年祓斋居,有酒不忍设。 那知桃李径,狼籍香泥滑。 芳意一如此,坐恐及𫛸鴂。 郊原伫开晴,出劳南亩馌。 秋成已在眼,一醉宇宙豁。 更呼湔裙人,劝此侧帽客。 和公斜川诗,磨石镵岁月。
春社斋禁连雨不止赋呈梦得
译文:
年成丰收的时候农民尚且会挨饿,要是遇到灾年就更不堪言说啦。
可怜那些只能吃着半豆粗食的百姓,责怪年景不好时话语都如出一辙。
前些时候旱情严重,尘土飞扬,到腊月快过完了都没见到雪。
掌管春天的青皇忽然降下甘霖,让万顷麦苗得以存活。
县令就如同百姓的父母,担忧着百姓陷入困境,一心想要拯救他们。
为了祈求丰年,他斋戒独居,即便有酒也不忍心享用。
谁能料到,桃李盛开的小径上,花瓣被风雨打落,香泥湿滑,一片狼藉。
美好的春光如此容易消逝,我真担心很快就会听到杜鹃鸟啼叫,预示着春天的结束。
我盼望着郊外原野能早日放晴,这样就可以出去慰劳在田间送饭的人。
秋天的丰收似乎已经在望,到那时痛饮一场,定会感觉整个宇宙都豁然开朗。
到时再呼唤那些洗裙的女子,一起劝这位不拘小节的侧帽之人喝酒。
我要和您一起作那像陶渊明《斜川诗》一样的诗篇,把这美好的时光镌刻在石头上,让岁月铭记。
纳兰青云