嗟予身百忧,佳节过倥偬。 客愁随线增,归思与灰动。 当年从子日,未觉百虑重。 高堂遶床呼,一掷有余勇。 那知客天涯,相对寒骨耸。 岁月曾几何,鬓丝今种种。 忍饥山药煮,附煖地炉拥。 深藏断还往,衰病脱拜拱。 兴言望乡关,云物方鬰滃。 空余相属意,杯酒久不捧。
至节日建州会詹士元
译文:
唉,我这一生被无数忧愁所困扰,即便到了佳节,也只能在忙碌匆忙中度过。客居他乡的愁绪,就像那绵长的丝线,不断地增加;归家的情思,如同死灰中复燃的火星,蠢蠢欲动。
当年和你一起的日子,我还没觉得生活中有那么多忧虑和重担。在高堂之上,我们围绕着床榻嬉戏欢呼,掷骰子玩耍时那是勇气十足、精力充沛。
谁能料到如今我漂泊在天涯海角,和你相对而坐时,只感觉寒意透骨。时光才过去多久啊,如今我们的鬓发都已斑白稀疏。
如今我们只能忍着饥饿煮些山药来吃,靠近温暖的地炉取暖。我们深居简出,断绝了和外界的来往,因为衰老和疾病,连那些迎来送往的礼节都免去了。
我一想到家乡,就满心惆怅,此时故乡那边想必是云雾缭绕、一片朦胧。只剩下彼此牵挂的心意,却许久都没能举杯共饮了。
纳兰青云