送深师住妙香寺元住云溪

道人舍幽居,谁管溪上云。 此身自云耳,遑暇南北分。 颇闻妙香山,天花雨缤纷。 宴坐丈室间,历乱旧衲纹。 山前路悠悠,山后水汶汶。 应观川途客,念我奔走勤。 岂无香火缘,他年往相群。 饱食跛铛饭,稀摘幽涧芹。 当令桃花台,白社掩前薰。

译文:

深师啊,你舍弃了那清幽的云溪居所,也不管溪上那自在的云朵了。其实人这一辈子就如同这云一样,哪有闲工夫去计较南北之分呢。 我听说妙香山那地方可美啦,天上的花像雨一样纷纷扬扬地飘落。你在那方丈室内安静地打坐,身上破旧僧袍的纹路显得杂乱却又带着一种质朴。 妙香山上,前面的道路悠长,后面的溪水潺潺流淌。你应该会看到那些在山川路途奔波的行人,想到我为了生活也在四处奔走忙碌。 咱们之间难道没有那香火缘分吗?说不定哪一年我也会前往和你相聚。到时候,咱们一起吃着那破锅里煮出来的饭,偶尔去幽静的山涧采摘些芹菜。 我希望能让桃花台的白社,重现往昔那清幽美好的氛围。
关于作者
宋代朱松

暂无作者简介

纳兰青云