幽陵胡羯残中原,列城束手天子奔。 天留巨孽毒梁宋,贼垒环堞如云屯。 凶波滔天不可遏,塞以束薪何足论。 力凭孤墉阻其怒,不尔荐食无黎元。 堂堂许张勇且仁,指挥羸卒气愈振。 上书行在论贼势,想见愤色吞妖氛。 人间贫残容力避,只有一死由来均。 二公就此得处所,至今日月名争新。 遗祠突兀岸清洛,英气凛冽横穹旻。 尚闻余荫福兹土,天假威柄酬忠勤。 布衣尚悬千古泪,肉食宜鉴当年因。 焚香再拜三叹息,九原可作从斯人。
睢阳谒双庙
译文:
在那遥远的幽陵之地,胡羯之敌残暴地蹂躏着中原大地,一座座城邑的官员们都吓得束手无策,天子也不得不仓皇奔逃。
上天留下那罪大恶极的叛贼来荼毒梁宋地区,敌人的营垒环绕着城墙,密密麻麻就像天上的云团聚集在一起。
那如汹涌波浪般的敌军势头凶猛,好似滔天的洪水,根本无法遏制。若想用柴草去堵塞这凶猛的洪流,那简直是微不足道、无济于事。
但许远和张巡凭借着那孤零零的城墙,奋力阻挡住敌军的嚣张气焰。若不是他们这样坚守,百姓就会被敌人像吃东西一样一个接一个地残害殆尽。
许远和张巡二位大人,是如此的英勇且仁爱。他们指挥着那些瘦弱疲惫的士兵,士兵们的士气却越发振奋。
他们曾向皇帝所在的地方上书,分析贼军的形势,想来当时他们义愤填膺,满脸的愤怒足以吞灭那妖邪的贼气。
在这世间,贫穷困苦的人还能想办法躲避灾祸,可面对死亡,却是人人平等、无法逃避的。
许远和张巡二位大人在这睢阳找到了自己的归宿,他们的事迹至今流传,他们的名声如同日月般永远闪耀、不断焕发出新的光彩。
他们的遗祠高高地矗立在清澈的洛水岸边,祠中仿佛还弥漫着他们凛冽的英气,直冲天际。
至今还听闻他们的恩泽仍在福佑着这片土地,上天赐予他们威权来酬谢他们的忠诚与勤勉。
像我这样的普通百姓,读到他们的事迹还会忍不住流下千古难消的泪水,那些享受着国家俸禄的官员们更应该从当年的事情中吸取教训。
我焚香,对着二位的遗像恭敬地拜了又拜,不住地叹息。真希望能让九泉之下的他们复生,我愿意追随这样的英雄人物。
纳兰青云