与璨上人
参寻惟上士,骏逸谅无俦。
去住一言下,东西拄杖头。
主宾能互换,针芥更相投。
忽竖顶门眼,西江水倒流。
译文:
在修行参访的路上,只有像您这样的大德高僧才是真正值得追寻的。您就如同那骏逸的千里马,世间无人能与之相媲美。
您对于去留的抉择,往往就在简单的一句话之间,是去是留毫不犹豫。而您拄着的那根拐杖,指向东西,随心而行,不受拘束。
在与他人交流佛法的过程中,您能灵活地与对方互换主宾的角色,没有丝毫的拘泥。这种交流就如同针和芥菜籽相互契合一样,自然而又和谐,彼此的见解能够完美地融合。
当您突然开启那如顶门慧眼般的智慧时,那神奇的力量就仿佛能让西江的水都倒流。这体现出您超凡的智慧和高深的修行境界,具有扭转乾坤、打破常规的能力。