秦谿在处皆招提,我此东山为最上。 非谓丰庖丽堂宇,于中坐此真导师。 如火周空拟则焚,如鼓涂毒闻则死。 痴禅眇劣渠得知,但以情疑实相法。 我观此会比丘众,一一从其法化生。 混而不杂如千光,用而无畏如师子。 汝宜于此办肯心,此心一办一切办。 善哉遍界尘劳门,悉是东山大智海。
送愿兄化永嘉 其一
译文:
在秦谿这一带,到处都有寺院,而我所在的东山寺院是最为出众的。
这并非是说这里有丰盛的饮食和华丽的殿堂屋宇,而是因为在这里坐着真正的修行导师。
这位导师的佛法威力强大,就好像大火弥漫虚空,若有人试图去揣度,就如同靠近烈火会被焚烧;又好像涂了毒药的鼓,听闻鼓声的人就会死去。
那些愚痴、修行浅薄的禅僧哪里能明白这些呢,他们只是以世俗的情感和疑惑去揣测真实的佛法。
我看这东山法会中的比丘僧众,每一个都是从导师的佛法中获得感悟而得以化生。
他们虽然共处一处却各有其纯净的修行境界,就像千万道光芒汇聚却互不杂乱;他们在运用佛法时无所畏惧,就像勇猛的狮子。
你应当在这里下定决心精进修行,一旦这颗决心坚定了,那么一切修行之事都能成就。
很好啊,这整个世界充满烦恼尘劳的门径,其实全部都是东山导师那大智慧之海的显现。
纳兰青云