淡齑薄粥歠两钟,粗疏恶布著两重。 大开摩醯顶门眼,莫作师子身中虫。 石头未必能真吼,临济只是栽松手。 焚其禅版增其光,受其𨱄斧彰其丑。 梦石击节东山歌,亘天烈焰横清波。 小僧再拜问如何,三十山藤未是多。
合三韵酬梦石二首 其二
译文:
这是一首禅意较浓的诗,下面为你进行较为通俗的现代汉语翻译:
喝上两大碗淡菜汤和稀粥,穿上两层粗糙简陋的破布衣裳。
要打开像摩醯首罗天那样洞察一切的顶门慧眼,可别成为那寄生于狮子身体里自坏佛法的虫子。
石头和尚未必真能有惊天动地的禅机吼喝,临济祖师也不过是自在随性地施化传法。
焚烧那些记录禅理的刻板,反而能增添佛法的光彩;接受那如𨱄斧般的棒喝,却只能彰显自身的愚钝丑陋。
梦石师为东山的禅歌击节赞赏,那禅意的火焰仿佛横贯天际,在清波上燃烧。
小和尚恭敬地再次行礼询问这到底是怎么回事,其实用三十下藤条的责罚都不算多啊。
需要说明的是,这首诗涉及很多佛教禅宗的典故和理念,不同人可能会有不同的理解和翻译侧重点。
纳兰青云