送别
十年漂转鬓成丝,细话平生万事非。
却忆青灯初罢酒,俄闻鐡骑已成围。
当时痛饮今谁在,从此覊游与愿违。
客里别君还岁晚,江湖寥廓泪堪挥。
译文:
十年来我四处漂泊流转,两鬓已然斑白如丝。今天我们细细地叙说过往的人生,才发现万事皆不如意。
回想起当初,我们在昏黄的灯光下刚刚喝完酒,谁能料到转眼间就听闻金兵的铁骑已经将城池围困。
那时一起纵情痛饮的好友如今还有谁在世呢?从那之后,我就开始了羁旅漂泊的生活,这一切都与我当初的心愿相违背。
如今在他乡客居,又在这一年将尽的时候与你分别,面对这广阔无边的江湖,我忍不住泪洒衣襟。