余花送春暮,群绿迎夏初。 清晨出郡郭,溪山含雨濡。 宿霭昏近麓,初阳灔平湖。 空明映山树,澹淡浮青芜。 亭亭天际峰,微茫如有无。 纵櫂水波阔,叩舷幽意抒。 白鸟若娱人,尽日鸣菰蒲。 举酒一相嘱,岸巾清啸余。 佳游虽浩荡,离念终鬰纡。 寄与北来客,赏心良自诬。
四月十一日游湖上作
译文:
残留的花朵送走了暮春时节,满眼的翠绿迎来了初夏时光。
清晨我走出城郭,溪边的山峦被雨水浸润着,一片清新。
昨夜的雾霭还笼罩着近处的山麓,显得有些昏暗,初升的太阳在平静的湖面上闪耀着波光。
湖水空明澄澈,倒映着山间的树木,青青的草地在湖面上若有若无地浮动着。
那矗立在天际的山峰,隐隐约约,似有似无。
我划着船在宽阔的水波上前行,敲击着船舷抒发着内心的幽情。
白色的鸟儿仿佛在取悦游人,整天在茭白和蒲草间鸣叫着。
我举起酒杯互相劝饮,摘下头巾,在畅快的长啸之后。
这美好的游览虽然让人心旷神怡、气势浩荡,但离别的愁绪终究还是萦绕在心头。
我把这些感受寄语给从北方来的朋友,所谓的赏心乐事,其实不过是自我欺骗罢了。
纳兰青云