送李子勉

驰骛谢新轨,息偃思旧扉。 婵连怅若人,阅岁此音徽。 直谅方求益,离忧忽在兹。 平居轻岁月,分首重斯时。 出郭郊树绿,夏云千里奇。 男儿杖策去,行路亦光辉。 还家未徂暑,散帙掩郊扉。 酒醪款邻里,时果欢稚儿。 家山恣跻攀,田野日遨嬉。 驽骀恋栈豆,鸿鹄谢絷维。 论才惜暂去,循计岂云非。 握手钱塘别,余归未有期。

译文:

不再奔走在新的仕途轨道上,我渴望回到家中静卧,思念着旧居的柴扉。 我惆怅地想起了你,这些年你的音容笑貌一直留在我心间。 你正直诚信,我本还想多从你这里得到教益,没想到离别之愁突然就降临了。 平日里总是轻易地度过时光,到了分别的时候才格外觉得此刻的珍贵。 出城之后,郊外的树木一片翠绿,夏日的云朵在千里天空中变幻出奇景。 男子汉手持马鞭远行,这一路也会闪耀着光辉。 等你回到家中,暑热还未过去,你可以翻开书卷,关上郊外的柴门静静阅读。 用美酒款待邻里乡亲,用应季的水果逗乐家中的小孩。 在家乡的山川间尽情攀登,在田野中每日游玩嬉戏。 就像劣马贪恋马槽里的豆子,而鸿鹄却会挣脱束缚高飞。 论你的才华,我真舍不得你暂时离去,但从长远的打算来看,这也并非错误的选择。 我们在钱塘江边握手告别,而我这一回去,也不知道什么时候才有归期。
关于作者
宋代张嵲

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

纳兰青云