雨止送王侍郎

南州春老雨如丝,刺眼青秧水满陂。 树湿黄莺看更好,溪浑白鹭立多时。 寸心折尽人千里,霜鬓凋残酒一巵。 我恐前身是匡鼎,幸公不厌解颐诗。

译文:

在南方的州郡,春天已到尾声,雨丝细密如织。那青青的秧苗十分亮眼,水已经蓄满了山坡上的水田。 树上湿漉漉的,黄莺在其间婉转啼鸣、穿梭跳跃,这般景象看起来更加美妙。溪水变得浑浊,白鹭却依旧静静地伫立在溪边许久。 我心中的离愁别绪几乎让人肝肠寸断,而你却要远行千里。我两鬓已如霜般斑白,只能借这一杯酒来排解愁闷。 我猜想自己前世或许是匡衡那样善于解说经义、引人发笑的人,希望您不要厌烦我那些能让您开怀一笑的诗句。
关于作者
宋代李处权

李处权(?~一一五五)字巽伯,号崧庵惰夫,洛(今河南洛阳)人。淑曾孙。南渡后定居溧阳(《景定建康志》卷四九)。生平未获显仕,转辗各地为幕僚,以诗游士大夫间。高宗绍兴二十五年卒于荆州年逾七十。著作曾自编有《崧庵集》,不传。孝宗淳熙六年(一一七九),由其堂弟处全收辑遗著四百余篇刊行,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为《崧庵集》六卷。事见本集自序及李处全序。 李处权诗,以影印文渊阁《四库全书·崧庵集》为底本。酌校《永乐大典》残本及李鼎《宋人集甲编》(简称宋人集)本等。新从《永乐大典》辑得集外诗一首,附于卷末。

纳兰青云