路贫不在扊扅炊,调苦谁闻食菜时。 枉道故于寻尺见,求人曷以斗升为。 夷吾不去齐何患,叔向方来晋可知。 得士则兴今亦古,可能只直五羊皮。
寄萧国噐
译文:
### 译文
生活贫困并不在于只能靠着门闩当柴来做饭这种艰难处境(暗指不因物质匮乏而陷入困境),就像那曲调悲苦的时候,又有谁能听闻那安于粗茶淡饭时的心境呢。
那些违背正道的行为,往往能在细微之处显现出来;向别人有所求,又怎么能仅仅局限于那一点点的收获呢。
就如同管仲不离开齐国,齐国又有什么可担忧的(暗指贤才对国家的重要性);叔向这样的贤才到来,晋国的未来便可以预见了。
得到贤能之士国家就会兴盛,这从古至今都是一样的道理,贤才又怎么可能只值那五张羊皮呢(暗指贤才的价值不可估量)。
### 注释
1. **扊扅炊**:扊扅(yǎn yí),门闩。传说春秋时百里奚贫困,其妻以门闩为柴做饭为他饯行。这里借指贫困的生活。
2. **调苦**:曲调悲苦,比喻处境艰难、心境悲苦。
3. **枉道**:违背正道。
4. **寻尺**:指较短的距离,这里引申为细微之处。
5. **夷吾**:即管仲,名夷吾,春秋时期齐国著名政治家,辅佐齐桓公成为春秋五霸之首。
6. **叔向**:春秋时期晋国贤臣,以正直和贤能著称。
7. **五羊皮**:春秋时期,秦穆公以五张黑公羊皮从市井之中换回了百里奚,百里奚辅佐秦穆公成就霸业。这里用此典故强调贤才的价值。
纳兰青云