文度以大笏见遗奇伟特甚非鄙人所称拟柏梁体廿句以谢然他日出处断不负此笏老狂不衰聊供一笑云

南越巨象何壮哉,齿牙脱落歳几枚。 削木混真易以埋,玩视常恐生怒猜。 良工到手能剪裁,成此大笏莫与偕。 远随舶贾凌涛雷,论贾奚啻百琼瑰。 异贶忽自王孙来,珍藏十袭敢遽开。 莹如截玉无纤埃,照人冰彩满袖怀。 惟君许我王佐才,我亦自负刚不摧。 他年致主登中台,垂绅峩弁直斗魁。 正色凛凛天可回,帝傍奸佞须击排。 恢复洪业平泰阶,写之丹青上云台。

译文:

文度用一个特别巨大、雄伟不凡的笏板赠送给我,这实在不是我所能配得上的。我仿照柏梁体写了二十句诗来表示感谢,而且日后我的行止出处,绝对不会辜负这笏板。我这老来的狂气依旧不减,权且博人一笑罢了。 那南越的大象是多么雄壮啊,不知过了多少年,它脱落了好几枚牙齿。有人用木头削成类似象牙的样子,还容易把真象牙给掩埋混淆起来,把玩的时候常常担心大象会发怒猜疑。技艺高超的工匠拿到象牙后,能够精心地进行剪裁加工,做成了这个无与伦比的大笏板。它跟着远航的商人,穿越波涛雷响般的大海而来,要说它的价值,何止百块美玉啊。 这珍贵的馈赠忽然从王孙(指文度)那里送到了我这儿,我把它珍藏了起来,裹了好多层,都不敢马上打开来看。它晶莹得就像刚截下来的美玉,没有一丝尘埃,散发着如冰般的光彩,都映满了我的衣袖和胸怀。 只有您认可我有辅佐君王的才能,我自己也自信性格刚直,不会被摧折。有朝一日,我要辅佐君主登上中台之位(这里指重要的政治地位),自己也会穿着朝服、戴着高帽,正直地站立在朝堂之上。我会神色严肃,正气凛然,连上天的意志都能扭转,在皇帝身边,那些奸佞小人我一定会加以抨击、排斥。我要恢复国家的宏大基业,让天下太平,到那时,我的功绩会被画在丹青之上,陈列在云台之上供人敬仰。
关于作者
宋代李处权

李处权(?~一一五五)字巽伯,号崧庵惰夫,洛(今河南洛阳)人。淑曾孙。南渡后定居溧阳(《景定建康志》卷四九)。生平未获显仕,转辗各地为幕僚,以诗游士大夫间。高宗绍兴二十五年卒于荆州年逾七十。著作曾自编有《崧庵集》,不传。孝宗淳熙六年(一一七九),由其堂弟处全收辑遗著四百余篇刊行,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为《崧庵集》六卷。事见本集自序及李处全序。 李处权诗,以影印文渊阁《四库全书·崧庵集》为底本。酌校《永乐大典》残本及李鼎《宋人集甲编》(简称宋人集)本等。新从《永乐大典》辑得集外诗一首,附于卷末。

纳兰青云