青松百尺余,宛彼山之陲。 白鹤巢其高,皂鹤巢其卑。 红鹤不敢来,下巢枫树枝。 阳春一动荡,百鸟俱蕃孽。 绸缪各尽力,草草成藩篱。 卵翼与哺育,不媿乌鸟慈。 清晨求食去,鼓翼远奋飞。 斯须复来还,亦有蛇鳣随。 引颈鸣相呼,所忧非渇饥。 不日毛羽成,颉颃下陂池。 浴之以清泠,弄影相娱嬉。 既久遂不来,远举将何之。 高山与深林,浩荡信所归。 明年又当至,复作今所为。 我为唐虞世,鸟巢何所窥。 乱来纒兵火,杀气满四维。 人群失安居,恨无羽翰施。 偶此共偷生,偪仄何可辞。 忧患亦所同,去就可弗思。 网罗非尔事,弹射不尔私。 近辞燕雀喧,远与鸿鹄期。 相望在寥廓,大翮如云垂。 时来松树间,听我哦此诗。
纪鹤
译文:
在那山峦的边缘,有一棵百尺多高的青松。
白鹤在青松的高处筑巢,皂鹤则在较低的地方安窝。
红鹤不敢到青松上,只能在下面的枫树枝上筑巢。
阳春时节一到,万物复苏,百鸟都开始繁衍后代。
它们各自尽心尽力地忙碌着,匆匆忙忙地筑起自己的小窝。
它们像乌鸟一样慈爱,精心孵化和哺育幼鸟。
清晨,鸟儿们振翅高飞,出去寻找食物。
没过多久又飞回来,有时还会有蛇等跟着。
它们伸长脖子相互鸣叫呼唤,所担忧的并非是饥渴。
没过几天,幼鸟的羽毛长齐了,它们轻快地飞到山坡下的池塘边。
在清凉的水中洗浴,相互嬉戏,欣赏自己的影子。
过了一段时间,它们就不再来了,远走高飞,不知去往何方。
高山和深林,广阔无边,是它们自由的归宿。
明年它们应该还会再来,重复着今年所做的事。
我本以为生活在像唐虞那样的太平盛世,鸟巢有什么可窥探的呢。
可战乱来了,战火纷飞,四处充满了杀气。
人们失去了安居之所,遗憾自己没有翅膀可以远走高飞。
偶然能在这里苟且偷生,即便处境狭窄又怎能推辞。
人和鸟一样都有忧患,该离开还是留下,怎能不思考。
罗网和弹射本不是你们该遭遇的事,人们也不该针对你们。
你们刚刚告别了燕雀的喧闹,正向着鸿鹄的高远目标前进。
在辽阔的天空中,我们遥遥相望,你们巨大的翅膀像云朵低垂。
希望你们时不时来到松树间,听我吟诵这首诗。
纳兰青云