我公自言老,能事如少年。 我公自言退,人材望陶甄。 公功在本朝,本朝方赖焉。 公德在斯民,斯民宁舍旃。 中年倦政机,去若浮云旋。 名山占形胜,筑堂苍翠巅。 洼樽为壶觞,虚籁为管弦。 招携足宾客,啸傲穷云烟。 胸中万卷书,三峡倾词源。 兴来不停缀,摛华笔如椽。 登临出妙语,珠玑落清圆。 不数刘白辈,一斗真百篇。 裴傅堂绿野,赞皇墅平泉。 东山谢安妓,五湖范蠡船。 四子之于公,器业微差肩。 公之于四子,趣尚并其全。 公术可活国,公力可回天。 苍生望公起,天子忘公艰。 伫瞻丹凤诏,衮衣来陛前。 三入知眷殊,一夔见任专。 发挥中兴业,开辟造化权。 拯焚而救溺,持危而扶颠。 雍容复密勿,造膝陈一言。 长驱卷沙漠,捣穴空腥膻。 谈笑九州复,懽呼两宫还。 四海各安堵,六军同晏眠。 跻民入仁寿,致主登光宣。 圗像冠云台,勒功照燕然。 功成了不居,高谢区中缘。 拂衣赤松游,辟谷求神仙。 去去蓬莱路,云螭不受鞭。
退老堂
译文:
我的这位大人自己说已经老了,但他办事的能力却像少年人一样充满活力。
大人自己说要退隐了,可天下人还都盼望着他能培养造就更多人才呢。
大人为当今朝廷立下了赫赫功劳,朝廷如今正依赖着他呀。
大人对百姓也有深厚的恩德,百姓又怎么舍得他离开呢。
大人中年时就厌倦了官场的权谋政务,离去时如同浮云飘走一般洒脱。
他选了一座风景绝佳的名山,在那苍翠的山顶上修筑了一座厅堂。
他把洼形的酒樽当作盛酒的器具,把山间的风声当作动听的管弦之乐。
他常常邀请宾客相伴,尽情地谈笑吟咏,陶醉在云烟缭绕的美景之中。
大人胸中藏有万卷诗书,文辞的源泉如同三峡之水般汹涌澎湃。
兴致一来就文思泉涌,挥笔写下华美的文章,那笔仿佛有屋椽那么粗大。
他登山临水便能吟出绝妙的诗句,就像珍珠美玉般圆润清脆。
他可比当年的刘禹锡、白居易还要厉害,真可谓是一斗酒能写出上百篇佳作。
就像裴度在绿野堂安享,李德裕在平泉别墅隐居,谢安在东山携妓游乐,范蠡驾着小船泛游五湖。
这四个人和大人相比,才能和事业都略微逊色。
而大人和这四人相比,不仅有他们的志趣,还更为全面。
大人的谋略可以拯救国家,大人的力量能够扭转乾坤。
天下的百姓都盼望着大人重新出山,天子也会忘记大人的艰辛而重用他。
我们久久地期待着那丹凤诏书的到来,大人穿着礼服来到宫殿前。
大人多次入朝为官,可见天子对他的眷顾非同一般,就像只任用夔一人那样专任大人。
大人能够推动中兴大业,掌握创造万物的权力。
拯救处于水深火热中的百姓,扶持摇摇欲坠的国家。
大人既能从容不迫地处理政务,又能在皇帝身边秘密进言,诚恳地陈述自己的见解。
他能够长驱直入,席卷沙漠,捣毁敌人的巢穴,清除那股腥膻之气。
谈笑之间就能让九州大地得以光复,百姓们欢呼着迎接徽钦二帝归来。
四海之内的百姓都能安居乐业,六军将士也能一同安睡。
让百姓都能生活在仁爱长寿的环境中,辅佐君主成就光辉的事业。
大人的画像会悬挂在云台之上,他的功绩会像勒石燕然那样永载史册。
大功告成之后,大人却不会居功自傲,毅然决然地告别尘世的因缘。
他会拂袖而去,像赤松子一样遨游,断绝五谷去寻求神仙之道。
他朝着蓬莱仙山的方向远去,就像那云中的蛟龙,不受世俗的羁绊。
纳兰青云