退老堂

我公自言老,能事如少年。 我公自言退,人材望陶甄。 公功在本朝,本朝方赖焉。 公德在斯民,斯民宁舍旃。 中年倦政机,去若浮云旋。 名山占形胜,筑堂苍翠巅。 洼樽为壶觞,虚籁为管弦。 招携足宾客,啸傲穷云烟。 胸中万卷书,三峡倾词源。 兴来不停缀,摛华笔如椽。 登临出妙语,珠玑落清圆。 不数刘白辈,一斗真百篇。 裴傅堂绿野,赞皇墅平泉。 东山谢安妓,五湖范蠡船。 四子之于公,器业微差肩。 公之于四子,趣尚并其全。 公术可活国,公力可回天。 苍生望公起,天子忘公艰。 伫瞻丹凤诏,衮衣来陛前。 三入知眷殊,一夔见任专。 发挥中兴业,开辟造化权。 拯焚而救溺,持危而扶颠。 雍容复密勿,造膝陈一言。 长驱卷沙漠,捣穴空腥膻。 谈笑九州复,懽呼两宫还。 四海各安堵,六军同晏眠。 跻民入仁寿,致主登光宣。 圗像冠云台,勒功照燕然。 功成了不居,高谢区中缘。 拂衣赤松游,辟谷求神仙。 去去蓬莱路,云螭不受鞭。

译文:

我的这位大人自己说已经老了,但他办事的能力却像少年人一样充满活力。 大人自己说要退隐了,可天下人还都盼望着他能培养造就更多人才呢。 大人为当今朝廷立下了赫赫功劳,朝廷如今正依赖着他呀。 大人对百姓也有深厚的恩德,百姓又怎么舍得他离开呢。 大人中年时就厌倦了官场的权谋政务,离去时如同浮云飘走一般洒脱。 他选了一座风景绝佳的名山,在那苍翠的山顶上修筑了一座厅堂。 他把洼形的酒樽当作盛酒的器具,把山间的风声当作动听的管弦之乐。 他常常邀请宾客相伴,尽情地谈笑吟咏,陶醉在云烟缭绕的美景之中。 大人胸中藏有万卷诗书,文辞的源泉如同三峡之水般汹涌澎湃。 兴致一来就文思泉涌,挥笔写下华美的文章,那笔仿佛有屋椽那么粗大。 他登山临水便能吟出绝妙的诗句,就像珍珠美玉般圆润清脆。 他可比当年的刘禹锡、白居易还要厉害,真可谓是一斗酒能写出上百篇佳作。 就像裴度在绿野堂安享,李德裕在平泉别墅隐居,谢安在东山携妓游乐,范蠡驾着小船泛游五湖。 这四个人和大人相比,才能和事业都略微逊色。 而大人和这四人相比,不仅有他们的志趣,还更为全面。 大人的谋略可以拯救国家,大人的力量能够扭转乾坤。 天下的百姓都盼望着大人重新出山,天子也会忘记大人的艰辛而重用他。 我们久久地期待着那丹凤诏书的到来,大人穿着礼服来到宫殿前。 大人多次入朝为官,可见天子对他的眷顾非同一般,就像只任用夔一人那样专任大人。 大人能够推动中兴大业,掌握创造万物的权力。 拯救处于水深火热中的百姓,扶持摇摇欲坠的国家。 大人既能从容不迫地处理政务,又能在皇帝身边秘密进言,诚恳地陈述自己的见解。 他能够长驱直入,席卷沙漠,捣毁敌人的巢穴,清除那股腥膻之气。 谈笑之间就能让九州大地得以光复,百姓们欢呼着迎接徽钦二帝归来。 四海之内的百姓都能安居乐业,六军将士也能一同安睡。 让百姓都能生活在仁爱长寿的环境中,辅佐君主成就光辉的事业。 大人的画像会悬挂在云台之上,他的功绩会像勒石燕然那样永载史册。 大功告成之后,大人却不会居功自傲,毅然决然地告别尘世的因缘。 他会拂袖而去,像赤松子一样遨游,断绝五谷去寻求神仙之道。 他朝着蓬莱仙山的方向远去,就像那云中的蛟龙,不受世俗的羁绊。
关于作者
宋代李处权

李处权(?~一一五五)字巽伯,号崧庵惰夫,洛(今河南洛阳)人。淑曾孙。南渡后定居溧阳(《景定建康志》卷四九)。生平未获显仕,转辗各地为幕僚,以诗游士大夫间。高宗绍兴二十五年卒于荆州年逾七十。著作曾自编有《崧庵集》,不传。孝宗淳熙六年(一一七九),由其堂弟处全收辑遗著四百余篇刊行,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为《崧庵集》六卷。事见本集自序及李处全序。 李处权诗,以影印文渊阁《四库全书·崧庵集》为底本。酌校《永乐大典》残本及李鼎《宋人集甲编》(简称宋人集)本等。新从《永乐大典》辑得集外诗一首,附于卷末。

纳兰青云