漂流剧东南,所历过所闻。 始及庐陵郡,俯仰尤不尘。 朅来未敢忘,事贤友其仁。 翘翘萧与李,拔萃而多文。 萧君辞盖寡,空林兰自薰。 扬鞭舍我去,意欲树殊勲。 李君舌尚在,真气凌秋旻。 扫门与我俱,软语回阳春。 客舍甲子雨,八荒同一云。 倾盖有彭子,微言时解纷。 爱我忘其陋,肯顾罗雀门。 从容香积饭,可口谢八珍。 张公丈人行,气宇老而淳。 舒吴无俗姿,信是德有邻。 篮舆复聨翩,去指江之津。 坐中皆我辈,肴蔌来逡巡。 把盏属形胜,领略难具陈。 山寒更宜远,江流复沄沄。 大哉开辟功,孰测造化源。 挂席者谁子,其来自无垠。 躭躭载万斛,徴取何其勤。 落帆占近岸,过逢庆欣欣。 方矜猗顿富,谁信管鲍贫。 鸣雁何处来,冥冥初不言。 亦知个中好,鸣呼下其群。 商羊不觉舞,渔父收微缗。 烟树仅可识,归鸦喧水村。 我昔观画图,对此犹心存。 怳若梦中事,有怀携酒樽。 客子鬬身强,身外安足论。 无事颇相见,斯言吾所敦。
十月十日陪张丈奉高雅臣德器凌波亭小酌
译文:
我在东南地区四处漂泊,亲身经历的事情比听闻的还要多。刚来到庐陵郡,所见到的一切格外超凡脱俗。
来到此地后一直不敢忘怀,我亲近贤德之人,与仁人交朋友。萧君和李君十分出众,他们出类拔萃且富有文采。
萧君言辞不多,就像空谷中的兰花自然散发着香气。他扬鞭策马离我而去,心中想要建立非凡的功勋。
李君口才尚佳,那浩然正气直上秋日的天空。他到我住处与我相聚,温柔的话语如同阳春般温暖人心。
客舍这里在甲子日下起了雨,整个天地都被阴云笼罩。偶然结识了彭子,他精妙的言辞不时为我排解心中的纷扰。
他不嫌弃我才学浅陋,愿意光顾我这门可罗雀的居所。我们从容地享用着寺庙的斋饭,那可口的味道胜过了山珍海味。
张公是长辈,他的气质风度年老却依旧淳朴。他举止大方没有俗气,确实是品德高尚而有好邻居围绕。
我们坐着竹轿接连前往江边渡口。座中的都是和我一样志同道合的人,酒菜很快就摆了上来。
我们举杯欣赏这里的美景,其中的美妙难以一一陈述。山峦在寒冷中更显悠远,江水滔滔流淌不息。
开天辟地的功劳多么伟大啊,谁又能揣测到大自然的根源呢?那扬帆行船的是什么人啊,他从遥远的地方而来。
那船看起来稳稳当当能装载万斛重物,它四处征取货物是多么地忙碌。船落下帆停靠在近岸,相遇的人都面露欣喜之色。
有的人正自夸像猗顿那样富有,谁又相信会有像管鲍那样的贫困之人呢?
大雁不知从何处飞来,默默地飞行不发一言。它们也知道这里的美好,哀鸣着招呼同伴落了下来。
商羊鸟不禁欢快地起舞,渔父收起了细细的渔网。烟雾中的树木只能勉强辨认,归巢的乌鸦在水村喧闹。
我过去曾看过描绘这样景色的图画,对此一直念念不忘。如今恍若梦中之事,心中想着要是能携酒来此该多好。
漂泊在外的人要努力让自己身体强健,身外的功名利禄又哪里值得去计较呢。大家没事时多多相见,这话我会牢记在心。
纳兰青云