木落山重重,溪长雨霏霏。 云惨伤客容,风饕裂征衣。 我行已千里,恨无羽翰飞。 倒帆近古寺,烟钟深翠微。 明轩快远目,俛仰涵清辉。 上人惠休辈,道眼与世遗。 匡床竹火炉,翛然自忘机。 余生尚奔迫,所遇非所依。 天地兵革满,乡闗音信稀。 拊膺坐长啸,岁晚将安归。
赠宝胜主僧
译文:
树木凋零,山峦一重又一重地连绵起伏,溪水悠长,细雨纷纷扬扬地飘落。
阴云惨淡,仿佛也在感伤我这游子的面容,狂风肆虐,几乎要撕裂我远行的衣裳。
我已经踏上千里的行程,只恨自己没有翅膀能够像鸟儿一样飞翔。
调转船帆,渐渐靠近古老的寺庙,从那云雾缭绕的青山深处传来悠远的钟声。
走进明亮的轩廊,极目远眺,让人心情畅快,低头抬头间,满眼都是清朗的光辉。
寺庙里的住持就如同惠休那样超凡脱俗的高僧,拥有超凡的见识,超脱于世俗之外。
他坐在方正的禅床上,守着竹制的小火炉,悠然自得,早已忘却了尘世的机心。
可我这余生依旧在奔波忙碌,所到之处都没有能让我安心依靠的地方。
整个天地间都充斥着战争,家乡的音信也越来越稀少。
我捶打着胸膛,坐在那里仰天长啸,这一年就要过去了,我到底要回到哪里去呢?
纳兰青云