颂古 其八九
世间名利闲荣辱,云雨纷纷手翻覆。
悲歌相继不堪论,棒头无眼黄粱熟。
译文:
在这世间啊,人们追逐的名利,还有那所谓的荣耀与耻辱,就像变幻不定的云和雨一样。一会儿是荣耀加身,一会儿又可能陷入耻辱的境地,就如同人的手随意地翻来覆去一般,变化得那么轻易和无常。
那些为了名利荣辱而悲叹、歌唱的声音一个接着一个,实在是让人不忍去细细评说。人们在这虚幻的名利场中奔波劳累,就好像是在做一场黄粱美梦。而这“棒头无眼”,就像是当头一棒,提醒着人们,当这一棒落下,就如同黄粱饭煮熟了一样,梦醒了,才会明白这一切名利荣辱不过是一场空啊。