和程德远二首 其一
寓问发函旧,论交倾盖新。
几年瞻翰墨,今日侍光尘。
御侮烦骁将,扶颠倚大臣。
相逢更可恨,对酒漉陶巾。
译文:
收到你寄来问候的信件,感觉十分亲切,就如同打开旧日的情谊。咱们虽然是初次相遇,却像老朋友一样,一见如故,很快就倾心相交。
这些年来,我一直仰慕着你的笔墨文章,钦佩你的才华。如今,我终于有机会能陪在你身边,感受你的风采。
在抵御外侮、保家卫国的事情上,正需要你这样英勇善战的将领发挥作用;在国家面临危难、局势动荡的时候,也得依靠你这样的大臣来力挽狂澜。
只可惜咱们相逢得太晚了,真希望能和你一起畅快地喝酒,就像陶渊明那样,滤酒时摘下头上的葛巾来过滤酒渣,尽情享受这相聚的欢乐时光。