伐蛟生得须髯苍,隠然为屋分三梁。 广寒恍若东西厢,清风入座衣披猖。 萧萧终日声奏篁,一洗郑衞无伊凉。 嗟予顽钝铁石肠,时危命蹇甘皇皇。 江城正苦夏烈日,淮甸已惧秋飞霜。 绿尊翠杓且径醉,喜与夫子参翺翔。 平生邱壑老增剧,梦想朝露珠玑香。 何时元戎北渡森旗章,料敌制胜一一尽所长,鸡群野鹤看昂昂。
次韵胡德辉松轩时乞兵戍淮
译文:
那松树犹如斩杀蛟龙后生出的须发般苍劲,它挺立着,仿佛一座屋子撑起了三道屋梁。置身其间,就好像来到了广寒宫,那左右的空间如同广寒宫的东西厢房。清风吹进座位,吹得人衣衫肆意飞扬。
松叶萧萧作响,整日就像奏起了竹篁之乐,这乐声一下子就把那些像郑卫之音般的靡靡之音都洗净了,也没有了那些哀怨的曲调。
可叹我生性愚钝,有着铁石一般的心肠。如今时局危急,命运又不好,只能在这慌乱中得过且过。
江城正饱受夏日烈日的煎熬,而淮甸之地已经开始担忧秋霜的降临了(暗指局势危急,淮甸面临威胁)。
且拿起那绿色的酒尊、翠玉的酒杓,尽情地沉醉吧。我很高兴能和您一起遨游。
我这一生对山林丘壑的喜爱随着年岁增长愈发强烈,时常梦想着能在清晨迎接那如珠玑般散发着清香的露珠。
什么时候元帅能够率领军队北渡,军旗威严整齐地排列。将领们能够准确料敌、克敌制胜,充分发挥各自的长处。到那时,他们就像野鹤在鸡群中一样,气宇轩昂。
纳兰青云