次韵陈勉仲登群山观

十年放江湖,亲朋益疏散。 不知跬步间,游览有奇观。 因君寄新诗,心目益凄断。 东城俯荻洲,下有鱼鸟乱。 想见江南山,终日对书案。 小立笻杖倚,兀坐葛巾岸。 高情渺云外,竑议涉唐汉。 嗟予衰且老,儿辈逼婚冠。 岂复敢言诗,观诗重增叹。 舂容来大轴,玩味起顽懦。 穷愁欲谁知,富贵当自断。 探虎愧吕蒙,思鲈抗张翰。 别来能几时,鬓髪暗凋换。 养成杜甫懒,甘作元结漫。 何当遂拂衣,疲马解缰绊。 卜邻大期东,携酒日相看。

译文:

过去十年我在江湖间漂泊,亲戚朋友也越发离散疏远了。 我竟不知道在这咫尺之地,就有值得游览的奇妙景观。 因为你寄给我新写的诗篇,让我内心更加凄凉伤感。 站在东城俯瞰着长满荻草的沙洲,下面鱼儿和鸟儿一片纷乱。 我能想象你面对着江南的山峦,整日坐在书桌前。 你时而手持竹杖稍稍站立,时而随意地坐着,把葛巾掀起露出额头。 你的高雅情怀超越了云霄之外,高谈阔论涉及唐汉旧事。 可叹我已衰老,孩子们也到了谈婚论冠的年纪。 我哪里还敢再谈论写诗之事,读了你的诗更是增添了许多感叹。 你寄来气势磅礴的大作,我反复品味,也让我这顽钝懦弱之人振作起来。 穷困忧愁又有谁能知晓呢,富贵之事应当自己决断。 我惭愧没有吕蒙那样深入险境的勇气,却像张翰一样思念家乡美食。 分别才没多久,我的鬓发不知不觉中已经变得稀疏斑白。 我养成了像杜甫那样慵懒的性子,甘愿如元结一般散漫自在。 什么时候我能毅然归隐呢,就像解开缰绳的疲马。 我期望能在大期东与你为邻,每天带着酒相互看望。
关于作者
宋代王之道

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

纳兰青云