鲁僖有贤裔,家在吴江东。 宏词与奥学,浩渺江无穷。 魁然栋梁姿,久困荆棘中。 抱能未施邦,殆与张籍同。 人皆盲于心,我目昏不蒙。 而君乃勇退,奉祠环堵宫。 筑圃号通隠,花竹罗青红。 郡山涌其前,湖光湛冲瀜。 日哦松菊间,志气骄王公。 客来醉需堂,饮食沾奴童。 嗟予老且倦,齿豁仍头童。 田芜未能归,惭愧通隠翁。
寄题鲁如晦需堂
译文:
鲁僖公有贤良的后裔,他家住在吴江东面。他有着宏大的文辞和深奥的学问,就像那浩渺无尽的江水一样。他有成为栋梁之材的卓越资质,却长久地被困在荆棘丛中。他怀抱着才能却未能为国家施展,大概和张籍的遭遇相同。
很多人心里就像瞎了一样,看不到他的才能,而我虽然眼睛昏花却没有被蒙蔽,能看到他的出众。然而他却勇敢地选择了退隐,在简陋的房屋里供奉着祖宗牌位。他修筑了一个园子,取名叫“通隐”,园里的花和竹子红绿相间,排列得十分好看。郡里的山峦在园子前面涌起,湖水波光粼粼,清澈又广阔。
他每日在松菊之间吟诗,那志气比王公贵族还要高傲。有客人来到需堂中畅饮,连奴仆和童子都能沾光吃到美食。
可叹我又老又疲倦,牙齿脱落,头顶也秃了。田园已经荒芜,我却还不能回去,真是愧对这位“通隐”老翁啊。
纳兰青云