湖光浩无际,远与列岫并。 风澄烟雾开,炯若镜面平。 高人对万变,寸田常默耕。 扰扰亦何为,岂容方寸撄。 有时鉴湖光,爱其静而明。 那知水是物,心清物还清。 徘徊不忍去,杰阁指顾成。 阁成何所喜,画栋连朱甍。 大江西南来,群山东北横。 江山不待招,宛转趋簷楹。 诹度多暇日,登临有余情。 论文一樽酒,对客手自倾。 酒阑复徜徉,观书弄颍泓。 使人之意消,鄙吝何由萌。 嗟予顽钝姿,栖栖亦劳生。 从今事疏瀹,永守清心盟。
题王亦颜清心阁
译文:
湖面上波光浩渺,一望无际,那湖水远远地与连绵的山峦相接。
清风吹过,烟雾消散,湖面像镜子一样明亮平静。
有德行的高人面对世间的千变万化,内心如同肥沃的田地默默耕耘着。
那些忙乱纷扰又有什么用呢,怎能让内心受到搅扰。
有时候欣赏这湖光,喜爱它的宁静与明亮。
却不知水不过是外物,只要内心清净,外物也会显得清澄。
诗人在湖边徘徊,舍不得离去,转眼间一座高耸的楼阁就建成了。
楼阁建成有什么值得欣喜的呢?那精美的栋梁和红色的屋脊十分壮观。
浩荡的大江从西南奔腾而来,连绵的群山向东北横亘而去。
这江山美景不用人去招揽,就曲折蜿蜒地来到了楼阁的屋檐之下。
闲暇的日子里精心规划,登上楼阁更有无限的情思。
一边饮酒一边谈论文章,亲自为客人斟酒。
酒喝完了就漫步徘徊,再去看书、写字。
这样能让人的烦恼消散,狭隘贪婪的念头又怎么会萌生呢?
唉,我是个愚笨迟钝的人,一生劳碌奔波。
从现在起我要洗涤心灵,永远坚守这清心的誓言。
纳兰青云