爱君秀句轻封侯,恨不捧杖从君游。 高人岂合世间著,紫罗洞边能少留。 我今痴坐数椽底,饱阅炎凉祇如此。 何当一叶弄云涛,鸥鸟请盟波影里。 颜郎才思天下无,亦与我辈同朝晡。 故乡萧疏不堪说,秋风落日号群狐。 百年骎骎行且乐,不必华堂围绣幕。 烂醉出门霜月孤,荷锸休随任填壑。
次颜博士游紫罗洞五首 其一
译文:
我太欣赏您那优美的诗句了,觉得这些诗句比封侯拜相还要珍贵。我满心遗憾没能拄着拐杖跟您一同去游览。
像您这样的高人,怎么能长久留在这世俗世间呢,真希望您能在紫罗洞边稍微停留一段时间。
如今我傻傻地坐在这几间破屋子里面,把世态炎凉都看遍了,不过也就这样罢了。
什么时候我能驾着一叶扁舟,在云涛中尽情遨游,和那鸥鸟在波光里结盟为友。
颜郎您的才思天下无双,却也和我们这些人一样,一同度过朝朝暮暮。
故乡一片冷落凄凉的景象,实在是没法说出口,秋风中落日下,一群狐狸在那里嚎叫。
人生匆匆百年,应当及时行乐,没必要非要在华丽的厅堂里围着锦绣帷幕。
喝得酩酊大醉走出家门,只见霜月孤独地挂在天上。即便醉死,也不用像刘伶那样让人扛着锄头跟着,任自己被埋在沟壑之中。
纳兰青云