叠石壅寒派,满流泻回溪。 谁将方便智,成此圆妙机。 轮辐互高下,波涛鬰翻飞。 磨牙递旋斡,硙杵纷昂低。 玉粒已粲粲,琼花亦霏霏。 术存机械巧,利泽成博施。 试语汉阴老,使知浑沌非。 惟当善用心,功与天地齐。
诸刹以水激硙磨殊可观为赋此诗
译文:
在众多的寺庙里,人们用溪水冲动石磨,那景象特别值得一看,我因此创作了这首诗。
他们堆积起石块,挡住了那涓涓细流,让满满的溪水倾泻到曲折的小溪中。是谁运用了这种巧妙的智慧,造就了这精妙绝伦的机关?
石磨的轮辐相互交错,有高有低,水流冲击时,波涛汹涌,仿佛在欢快地翻飞。石磨就像长了牙齿一样,不停地旋转,磨盘和杵在那里忽高忽低,忙碌地运作着。
经过石磨的加工,那大米变得晶莹洁白,如同美玉般灿烂;溅起的水花,好似琼花纷纷扬扬地飘落。
这里运用了机械的技巧,把水流的力量转化为实用的功能,广泛地造福于众人。
我想对那个像汉阴丈人一样反对使用机械的老者说,让他知道一味追求原始的混沌状态是不对的。
我们应当善于用心去创造,这样所取得的功绩就能与天地相媲美啦。
纳兰青云