水涨谢邑宰送米

心知一字不堪煮,矻矻穷年黄卷中。 食粥由来未为过,储瓶况乃嗟屡空。 令君好贤媲韩愈,贱子受赐惭卢仝。 春水从教绕舍北,痴儿不复啼门东。

译文:

我心里明白,单单靠那书本上的一个个字是没法煮了来吃的,可我还是整年都在那泛黄的书卷中刻苦钻研。 一直以来喝稀粥度日也不算什么过错,可糟糕的是,米缸常常都是空空如也,实在令人叹息。 咱们这位县令大人喜爱贤才,就如同当年的韩愈一样。而我这样卑微之人接受他的赏赐,就像卢仝接受馈赠时一样,心中满是惭愧。 如今这春水啊,就随它在屋子北面肆意流淌吧。我家那不懂事的孩子,也不会再因为饥饿,在屋子东边啼哭了。
关于作者
宋代高登

高登1104~1159) 字彦先,号东溪,漳浦县杜浔乡宅兜村人,南宋强项廉介的爱国者,词人,宣和间为太学生。绍兴二年(1132)进士。授富川主簿,迁古田县令。后以事忤秦桧,编管漳州。有《东溪集》、《东溪词》。

纳兰青云