盆中石菖蒲

清姿水石间,相得不可无。 如人饱道义,其色长敷腴。 不受尘土覆,自与人世殊。 我何爱轩冕,冒昧名利涂。 圣人恶洁身,名士多自污。 理亦顾其可,未应如此拘。 往往不知者,假此为穿窬。 吾方存胸中,未敢执一隅。 姑从吾所好,谁能复改图。 不若归去来,无愧石上蒲。

译文:

在那清水与石头之间,菖蒲有着清新的姿态,水石和菖蒲相互映衬,二者缺一不可。这就如同人饱读圣贤之道、心怀仁义道德,脸上便会常常洋溢着丰腴润泽的气色。 菖蒲不会被尘世的灰尘所覆盖,它本就和这世俗世界截然不同。我为何要贪恋高官厚禄,在追逐名利的道路上不顾一切地前行呢? 圣人并不喜欢那种只顾洁身自好、对世事不管不顾的人,有些名士还故意做出自污名声的行为。其实道理应该灵活看待,不应该如此拘泥死板。可往往有些不明白事理的人,会假借这些道理去做一些偷鸡摸狗、违背道德的事情。 我只是把这些道理放在心中反复思索,不敢只固执地坚持一种观点。我还是姑且顺从自己内心的喜好吧,谁又能让我改变自己的想法呢? 不如就像陶渊明那样归隐田园吧,这样才能无愧于那生长在石头上的菖蒲啊。
关于作者
宋代张九成

张九成(一○九二~一一五九),字子韶,自号无垢居士,谪南安后号横浦居士,祖籍开封(今属河南),徙居钱塘(今浙江杭州)。十四岁为太学生,始从杨时学。高宗绍兴二年(一一三二)进士第一,授镇东军签判。五年,召为著作佐郎(《建炎以来系年要录》卷八四、九○)。六年,迁著作郎(同上书卷九九)。八年,权礼部侍郎兼侍讲,兼权刑部侍郎(同上书卷一二○、一二一、一二三)。以忤秦桧,出知邵州,未几落职。十三年,谪南安军居住(同上书卷一四九)。桧死,二十六年,起知温州(同上书卷一七一)。二十九年卒,年六十八(同上书卷一八二)。谥文忠。传世有《横浦先生文集》二十卷,另有《尚书说》、《论语说》、《孟子说》等,大多已残佚。事见《横浦先生家传》(附见宋刻《横浦先生文集》),《咸淳临安志》卷六七、《宋史》卷三七四有传。 张九成诗,以宋刻《横浦先生文集》(藏北京图书馆)为底本,校以明万历吴惟明刻本(简称明刻本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。另从《横浦心传录》等书中辑得之集外诗,编为第五卷。

纳兰青云