寒色遽如许,神清瘦不禁。 瓦沟声磔索,珠琲乱衣襟。 斯须忽复变,玉片堕前林。 风劲势回旋,飘零蔽遥岑。 落此炎瘴地,七年到于今。 不见六花飞,况闻寒玉音。 今年盈尺瑞,天以慰吾心。 呼儿具杯盘,开樽须满斟。 更制白雪辞,入我绿绮琴。
十一月忽见雪片居此七年未尝见也
译文:
这一年十一月,天气忽然变得如此寒冷,我神思清明却身形消瘦,似乎都禁受不住这寒意。
只听见瓦沟里传来雪落下时“磔索”的声响,雪花就像珍珠一样,纷纷扬扬地洒落在我的衣襟上。
不一会儿,雪的样子忽然又变了,洁白如玉的雪片纷纷扬扬地飘落在屋前的树林里。
风势强劲,雪花在空中打着旋儿,飘飘洒洒地飞舞着,渐渐将远处的山峰都遮蔽住了。
我来到这炎热且多瘴气的地方,到如今已经整整七年了。
在这七年里,我从未见过雪花飞舞,更别提听到雪落下那如同寒玉相击般美妙的声音了。
今年,这雪下得足有一尺厚,这可是祥瑞之兆啊,老天是在用这场雪来慰藉我的心啊。
我连忙呼唤儿子准备好杯盘,打开酒樽,要将酒杯斟得满满的痛饮一番。
我还要创作一首关于白雪的辞章,将它融入到我弹奏的绿绮琴曲之中。
关于作者
宋代 • 张九成
张九成(一○九二~一一五九),字子韶,自号无垢居士,谪南安后号横浦居士,祖籍开封(今属河南),徙居钱塘(今浙江杭州)。十四岁为太学生,始从杨时学。高宗绍兴二年(一一三二)进士第一,授镇东军签判。五年,召为著作佐郎(《建炎以来系年要录》卷八四、九○)。六年,迁著作郎(同上书卷九九)。八年,权礼部侍郎兼侍讲,兼权刑部侍郎(同上书卷一二○、一二一、一二三)。以忤秦桧,出知邵州,未几落职。十三年,谪南安军居住(同上书卷一四九)。桧死,二十六年,起知温州(同上书卷一七一)。二十九年卒,年六十八(同上书卷一八二)。谥文忠。传世有《横浦先生文集》二十卷,另有《尚书说》、《论语说》、《孟子说》等,大多已残佚。事见《横浦先生家传》(附见宋刻《横浦先生文集》),《咸淳临安志》卷六七、《宋史》卷三七四有传。 张九成诗,以宋刻《横浦先生文集》(藏北京图书馆)为底本,校以明万历吴惟明刻本(简称明刻本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。另从《横浦心传录》等书中辑得之集外诗,编为第五卷。
纳兰青云