右文逢圣代,首善自神京。 延及吴中士,咸称洛下英。 我邦虽僻陋,此学号专精。 耆旧风流在,山川气象新。 元侯来作牧,后进頼提衡。 有美僖公颂,谁高蜀守名。 能书偕计吏,燕豆列宾荣。 万里云霄路,抟风看去程。
和梁守饯诸贡士
译文:
在崇尚文治的圣明时代,国家把推行教化、树立良好风气的事情首先放在京城来施行。
这种重视文化教育的风气也影响到了吴中地区的学子,他们都被称赞为像洛阳才俊一样杰出。
我们这个地方虽然偏远落后,但这里的学子们做学问号称专心精深。
前辈们留下的美好风范依然存在,连山川的景象都焕发出新的气象。
贤明的太守大人前来治理我们这个地方,后辈学子们都依靠您来评判选拔。
就像有美好的《鲁颂·閟宫》来赞颂鲁僖公一样,有谁的声名能比蜀郡太守文翁更高呢(文翁重视教育,大兴文治)。
那些擅长文章学问的学子和计吏一同前往京城,在饯别的宴会上,他们作为宾客,荣耀地坐在宴席上。
他们即将踏上通往万里云霄的仕途之路,就像大鹏乘风一样,去开启美好的前程。
纳兰青云