申伯有行色会宿东禅次元韵

真成风雨夜,精舍对床眠。 去住非无数,行藏莫问天。 十年濒瘴海,一棹破春烟。 君自足归兴,不妨啼杜鹃。

译文:

这首诗题目的大概意思是申伯要出行,在东禅院相聚住宿,我依照元的韵脚写诗相和。下面是对诗歌内容的翻译: 真的就像那风雨交加的夜晚一样,我们在这精致的寺院里,同床而眠,共话情谊。 无论是去是留都有很多缘由和无奈,人生的行止不必去问上天的安排。 你这十年来一直在那瘴气弥漫的海边地区漂泊,如今却要独自驾着小船冲破春天的烟雾踏上归程。 你本来就有满满的归乡兴致,即便那杜鹃鸟在声声啼叫,似乎在诉说着哀愁,也不妨碍你回家的决心呀。
关于作者
宋代张元干

元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。

纳兰青云