西峡门东晚潮上,涛头驾风高数丈。 绝江艇子更扬帆,风水相吞两岸壮。 中流荡潏思虑深,欲济未竟愁夕阴。 贾客胡商数航海,忍死射利诚何心。 不如遵陆困舆皂,九折羊肠复相恼。 下临湍濑千仞渊,胥靡轻生履危道。 我曹过计常私忧,垂堂之戒宁自尤。 经营一饱亦细事,世乱畏涂归罢休。 少年新进真儿剧,浪喜功名不量力。 杀身无补误朝廷,天下英雄古难得。
西峡行
译文:
在西峡门的东边,傍晚的潮水涨起来了,浪涛的顶端裹挟着风,高高涌起有数丈之高。
横渡江水的小艇扬起了风帆,风浪相互激荡,两岸的景象显得格外壮观。
行船到江水中央,波浪汹涌动荡,让人思绪深沉,想要渡过江去却还未到达,又担忧傍晚时分天色渐暗带来危险。
那些商人们屡次航海远行,冒着生命危险去追逐利益,他们究竟怀着怎样的心思啊。
这还不如走陆路,却又会被困在车马劳顿之中,曲折如羊肠般的道路让人烦恼不已。
道路下方就是千仞深的湍急水流和深渊,那些像囚犯一样的人竟不顾性命去走这危险的道路。
我们这些人常常想得太多而暗自忧虑,害怕危险、遵循不靠近屋檐下以免被瓦片砸伤的古训,这难道还能怪自己吗?
为了谋求一口饭吃本就是小事,如今世道混乱,危险重重,还是打消回去的念头吧。
那些年少气盛、刚刚崭露头角的人真是把事情当儿戏,盲目地喜欢追求功名却不自量力。
他们白白牺牲生命却对朝廷没有任何补益,从古至今,真正的天下英雄实在是太难得了。
纳兰青云