先生早贵当天升,文章尔雅传六经。 腹包万卷书纵横,玉堂草制群公惊。 绣鞯绿发趋承明,意气已向沙堤行。 出入四纪更宠荣,声华摩空鬰峥嵘。 坐啸十郡历九卿,视公进退为重轻。 圣神天子开延英,丞辖政地思仪型。 中开香火祠殊庭,石林高卧忧苍生。 五载筦钥司陪京,貔貅百万环屯营。 大江千里依长城,控制勍敌坚其盟。 诏书移镇来旆旌,山川草木知威名。 潢池桴鼓令不鸣,尽归戏下息鬬争。 维师鹰扬宇宙清,指顾号令驱风霆。 小试擒纵孰敢撄,部曲爱戴如父兄。 太阿龙泉发新硎,逆顺之势如建瓴。 纶巾羽扇宽作程,韬略堂堂时俗评。 乞师未用牛酒迎,胸次自有堂上兵。 奸宄革面输忠诚,碧海不复鳄鲵腥。 细数前辈存典刑,烂烂伴月唯长庚。 岁时建巳岳降灵,三奇天运乙丙丁。 良辰乐事非难并,香凝燕寝合鼓笙。 舞翻流雪歌啭莺,儿孙遶膝奉兕觥。 安舆彩服寿且宁,五福共应南极星。 庞眉鹤骨超篯铿,清都绛阙吞蓬瀛。 明年正拜居阿衡,炉锤造化推至诚。 黼藻王度重丹青,云龙会遇真千龄。 羲和日驭无亏盈,永佐火德辉炎精。
叶少蕴生朝
译文:
这首诗并非古诗词,而是一首古体诗,以下是将其翻译成现代汉语:
先生早年便获显贵之位,犹如朝阳升起般耀眼,文章温文尔雅,传承着六经的精神。
腹中藏有万卷诗书,知识广博纵横,在翰林院起草诏令时,令众多公卿惊叹不已。
骑着装饰华丽的马匹,年少英姿地奔走于承明殿,意气风发,已像是要踏上通往宰相之位的沙堤。
出入朝廷四十多年,更享无数恩宠与荣耀,声名远扬,直摩长空,气势峥嵘。
在十个州郡任职主政,历任九卿之位,众人都把先生的仕途进退当作衡量朝政的重要标志。
圣明的天子打开延英殿商议国事,在丞相执政之地渴望有先生这样的典范人物。
中途朝廷为先生建立香火祠,让他在石林高卧休养,但先生心中仍忧虑着天下苍生。
五年来掌管陪都事务,百万勇猛的将士环绕屯扎在营地。
千里大江依靠着先生如同依靠长城,控制着强大的敌人,坚定着和平的盟约。
诏书下达,先生移镇他处,所到之处山川草木都知晓先生的威名。
那些作乱之地的战鼓都不再敲响,乱民都归服于先生麾下,停止了争斗。
先生如雄鹰展翅般威武,让宇宙清平,指挥之间的号令如同驱使风雷。
先生略施擒纵之术,谁又敢来冒犯,部下对先生爱戴有加,就像对待自己的父兄。
先生如刚从磨刀石上磨好的太阿、龙泉宝剑般锋利,能明辨逆顺之势,就像高屋建瓴般势不可挡。
先生头戴纶巾、手持羽扇,从容制定方略,堂堂韬略受到时人的好评。
请求援兵时不用以牛酒迎接,先生胸中自有决胜于朝堂之上的良策。
为非作歹之人改过自新,献出忠诚,碧海之上不再有恶人的腥味。
细数前辈中能作为典范的人物,像明亮陪伴月亮的唯有长庚星一般,先生便是如此杰出。
在巳月时节,先生诞生,此时天运有乙丙丁三奇,象征着吉祥。
良辰与乐事并非难以兼得,先生的寝室里香气弥漫,鼓笙齐鸣。
舞者的身姿如流动的雪花般轻盈,歌者的声音如黄莺婉转,儿孙们围绕在膝前,恭敬地捧着酒杯。
先生乘坐安稳的车子,家人身着彩服,既长寿又安宁,五福都对应着南极星。
先生眉毛花白,骨骼清奇,超越了传说中的彭祖,有超凡的气质,仿佛能容纳清都绛阙和蓬莱瀛洲。
明年先生将正式拜相,位居阿衡之尊,以真诚之心造就国家的繁荣。
先生用华美的文辞修饰王法制度,如同重绘丹青,与君主风云际会,这真是千年难遇的盛事。
希望先生能像羲和驾驭太阳车一样,让国家的气运无亏无盈,永远辅佐宋王朝,让火德的光辉更加灿烂。
纳兰青云