送智首座还乡

颠毛垂雪堕清贫,卧久风林梦转身。 一境妙明还就父,六门虚应却来人。 凉秋月兔流魂莹,湛水云龙蜕骨陈。 家法儿孙须力振,此行未可腐宾宾。

译文:

你这首诗在理解和翻译上颇具难度,因为其中涉及较多佛教相关的概念和意象。以下是我尽量贴合诗意的现代汉语翻译: 你头发已白如霜雪,甘于守着这份清贫。长久地卧于风林之中,好似在梦境里转身一般,超脱于尘世。 你悟到这一境的妙明之理,好似回到父亲身旁,这是与佛法真谛的深度契合;眼、耳、鼻、舌、身、意这六根对外界虚以应对,不被外物所扰,以此来应对世间的来人。 在这凉爽的秋夜,明月如兔,其清辉流淌,好似你纯净的魂灵闪耀;那湛然的水中,云龙好似蜕去了陈旧的骨,寓意着你已摆脱了旧有的束缚。 你家传的佛法,儿孙辈必须努力去振兴,这一趟回乡之行,可不能只是虚与委蛇、过于客套啊。 需要说明的是,这首诗蕴含着丰富的禅意和佛教思想,翻译可能难以完全传达其精髓,如果有不同见解,咱们也可以一起探讨。
关于作者
宋代释正觉

释正觉(一○九一~一一五七),号宏智,俗姓李,隰州隰川(今山西隰县)人。年十一出家,十五落发,十八游方,三十四出世。得度于净明寺本宗大师,得戒于晋州慈云寺智琼律师,得法于舒州丹霞山子淳禅师。初住泗州普照寺。钦宗靖康二年(一一二七)四月,移住舒州太平兴国禅院。高宗建炎元年(一一二七)十月,迁江州庐山圆通崇胜禅院。二年六月,住江州能仁寺,九月,移住真州长芦崇福禅院。三年末住庆元府天童山景德寺。绍兴八年(一一三八),受诏住临安府灵隐寺,未阅月,归天童。二十七年卒,年六十七。为青原下十三世,丹霞子淳禅师法嗣。有宗法等编《天童正觉禅师广录》九卷传世。事见《广录》及所附周葵撰《塔铭》、王伯庠撰《行业记》,《嘉泰普灯录》卷九、《五灯会元》卷一四、《宝庆四明志》卷九有传。 正觉诗,以辑自《续藏经》所收《天童正觉禅师广录》编为六卷。辑自他书者附于卷末。

纳兰青云