小师慧果丐盐求颂

可中滋味欠些些,成就庐山笋蕨家。 丐事子行黄苇渡,盟心人在白鸥沙。 和羹户户俱煎卤,扫雪村村欲没靴。 味及衲僧初偃月,圆通只个是生涯。

译文:

这首诗相对较为晦涩,以下是大致的现代汉语翻译: 这其中的滋味好像还差那么一点点呢,(这盐)能够成就庐山那些以笋蕨为食的人家的美味。 小师慧果你去行乞盐的事情,就像在那黄苇丛生的渡口前行;而那与你心意相通、共同盟誓之人,正身处白鸥栖息的沙滩。 家家户户都在煎煮卤水来制作那可调和百味的盐,村庄里正纷纷扬扬下着雪,积雪厚得几乎要没过靴子。 这盐的滋味,就如同那僧人修行初有感悟时的心境,而通达一切、圆融无碍便是这修行生活的全部意义。 需要说明的是,这首诗充满了佛教相关的意象和隐喻,理解上可能有一定难度,翻译也只能尽量去贴近其大概的意思。
关于作者
宋代释正觉

释正觉(一○九一~一一五七),号宏智,俗姓李,隰州隰川(今山西隰县)人。年十一出家,十五落发,十八游方,三十四出世。得度于净明寺本宗大师,得戒于晋州慈云寺智琼律师,得法于舒州丹霞山子淳禅师。初住泗州普照寺。钦宗靖康二年(一一二七)四月,移住舒州太平兴国禅院。高宗建炎元年(一一二七)十月,迁江州庐山圆通崇胜禅院。二年六月,住江州能仁寺,九月,移住真州长芦崇福禅院。三年末住庆元府天童山景德寺。绍兴八年(一一三八),受诏住临安府灵隐寺,未阅月,归天童。二十七年卒,年六十七。为青原下十三世,丹霞子淳禅师法嗣。有宗法等编《天童正觉禅师广录》九卷传世。事见《广录》及所附周葵撰《塔铭》、王伯庠撰《行业记》,《嘉泰普灯录》卷九、《五灯会元》卷一四、《宝庆四明志》卷九有传。 正觉诗,以辑自《续藏经》所收《天童正觉禅师广录》编为六卷。辑自他书者附于卷末。

纳兰青云