秋江十日雨,破浪飞危樯。 恍如在天上,万顷烟茫茫。 狂风自南来,桂华雨新黄。 停杯不须饮,且饮空中香。 平生四海心,老大愧周郎。 聊复随孺子,解缨濯沧浪。 北斗挹酒浆,天孙织衣裳。 乘兴拏舟去,一笑上银潢。
泛舟示子
译文:
在这秋日的江上,已经接连下了十天雨。船儿破开波浪,高高的桅杆好似在飞速前行。我恍惚间感觉自己仿佛置身于天上一般,眼前是那茫茫一片、方圆万顷的烟雾。
突然,狂风从南边呼啸而来,风中还夹带着桂花像雨一样飘落,那新鲜的金黄色煞是好看。我停下酒杯,不用再去饮酒了,且好好品味这弥漫在空气中的桂花香吧。
我这一生啊,心怀闯荡四海的壮志,可如今人已年老,却惭愧自己不如当年的周郎那般有成就。暂且就跟随孩子们一起,解开帽缨,在这沧浪之水中洗涤一番。
我想象着可以用北斗星当作舀酒的器具来舀取酒浆,让天上的织女为我编织衣裳。趁着这兴致,我驾着小船继续前行,带着一抹笑意,仿佛要直上那银河呢。
纳兰青云