与郭舜钦朝请

成均冷坐穷吞纸,额叩龙墀滨九死。 背负琴书偶生还,赖有春风满故里。 故里渺居天一隅,因仍蔓草不堪除。 多谢先生肯游刃,号令雷霆一扫驱。 旧弊忽消新庆长,老稚相携纷击壤。 坐使牛蹄一泓中,九万共抟羊角上。 只恐朝廷急英雄,割鸡不用烦屠龙。 政须太山来压卵,金阙唤回小令公。 陋巷嗟余空四壁,饿死平生无枉尺。 知音今有昌黎公,玉川得卧三竿日。

译文:

我曾在太学里清冷地坐着,埋头苦读,像个书蠹虫一般,后来因冒犯天威,额头叩在宫殿台阶上,几乎命丧黄泉。背着琴和书,我偶然间得以生还,幸得故乡如同春风般温暖地接纳了我。 故乡偏僻地处在天边一角,杂草肆意蔓延,破败的景象一直都没得到整治。非常感谢郭先生您愿意施展才能,您的举措如同雷霆号令,一下子就把那些旧的弊病扫除干净。 旧日的弊端突然消除,新的祥瑞长久留存,老老少少相互搀扶着,欢快地玩起击壤的游戏。您让原本如同牛蹄印里的一汪小水洼般的地方,变得像广阔天空,大家都能像大鹏鸟一样凭借羊角旋风展翅高飞。 只担心朝廷急需英雄豪杰,像您这样有大才能的人,不会一直屈就在这小地方处理小事。朝廷正需要您这样如泰山压卵般有强大能力的人,很快就会把您召回皇宫,委以重任。 我住在简陋的小巷里,家中徒有四壁,就算饿死,这辈子也不会做出违背原则的事。如今我遇到了像昌黎先生韩愈那样的知音郭先生您,我也能像玉川子卢仝一样闲适地睡到日上三竿啦。
关于作者
宋代邓肃

暂无作者简介

纳兰青云