寄璨老西轩
水沉一炷袅晴窗,默坐无心可得降。
浥露菖蒲能寸寸,语晴新燕自双双。
祇今得兔不钻纸,那用浮杯更度江。
前世远公只师是,好从元亮供千缸。
译文:
在晴朗的窗前,一炷水沉香袅袅升起轻烟,我静静地坐着,内心平静,没有杂念需要去降服。
沾着露水的菖蒲一节节地生长着,在晴朗的天气里,一对对新燕欢快地呢喃着。
如今我已经有所领悟,就如同抓到兔子后就不必再去钻研捕兔的网(钻纸此处可理解为执着于一些方法手段),又哪里需要像达摩祖师那样凭借浮杯渡江去寻求佛法呢。
前世的慧远大师就是像您这样的人,您不妨效仿他,与像陶渊明(元亮)这样的人交往,一起畅快地享用美酒。