剥圭碎璧昆山颓,天容黯惨凝不开。 隋和抵鹊虎兕吼,阳愆阴伏推从来。 雀鼠怀安怖入壁,声侔海翻星陨石。 疾雷破山万壑沸,急雨悬河平地尺。 嘉生春浅才纤毫,季子御雹勤嗟嘷。 冲冲凿冰穷谷里,申丰此说殊未高。
次韵邓志宏三月辛卯大雨雹
译文:
这场大雨雹仿佛是昆仑山崩塌,把美玉像剥碎、摔裂了一般,天空的神色阴沉惨淡,仿佛凝结在一起,怎么也散不开。
那如随侯珠、和氏璧般珍贵的冰雹,却像用来打鸟的石头一样纷纷落下,还伴随着如虎豹怒吼般的声响。这阴阳失调、阳气过盛阴气潜伏的怪异现象,要探究它的由来。
那些像雀鼠一样只图眼前安逸的家伙,吓得躲进了墙壁里。这冰雹落下的声音如同大海翻腾、星辰陨落砸地一般。
迅猛的雷声仿佛要把山劈开,让万道山谷都沸腾起来;急促的雨点像河水从高处倾泻,瞬间平地就积起了一尺深的水。
春天才刚刚开始,庄稼刚刚露出一点点的嫩芽。就像季武子遇到雹灾时一样,人们面对这场冰雹只能不停地叹息呼喊。
有人就像申丰说的那样,到深谷里去凿冰来应对(雹灾),我觉得这种说法实在不怎么高明。
纳兰青云