今夕天气佳,上天何澄穆。 列宿雨后明,流云月边速。 空檐垂斗柄,微吹生丛竹。 对此不能寐,步绕庭之曲。 遥睇浮屠颠,数星红煜煜。 悟知烧灯夕,节意亦满目。 历代能几诗,遍赋杂珉玉。 栖鸦亦未定,更鸣伴余独。 百年滔滔内,忧乐两难复。 唯应长似今,寂寞送寒燠。
元夜
译文:
今晚的天气十分不错,天空是那么清澈宁静。
雨后,天上的星宿格外明亮,流云在月亮旁边快速地飘动着。
空荡荡的屋檐仿佛与北斗星的斗柄相连,微风轻轻吹拂,让丛竹发出沙沙的声响。
面对这样的美景,我难以入眠,便起身绕着庭院的角落漫步。
远远地眺望那佛塔的顶端,有几颗星星闪烁着红红的光芒。
我这才恍然意识到,今天原来是正月十五放灯的夜晚,节日的氛围也随处可见。
古往今来,有多少诗人写下过关于元夜的诗篇啊,这些诗作良莠不齐,就像混杂着美玉的石头。
栖息的乌鸦也没有安定下来,它们此起彼伏的叫声陪伴着孤独的我。
人生百年,时光如滔滔江水般流逝,过去的忧愁和欢乐都难以再重现了。
只希望能一直像现在这样,在寂寞中度过寒来暑往的岁月。
纳兰青云