云叶垂鸡竿,雪花眩鸾旗。 一天丰年意,飘入万寿巵。 茫茫玉妃班,影乱千官仪。 也知楼头喜,舞态方自持。 教坊可怜女,面赤婆娑时。 天公一笑罢,未觉风来迟。 小儒惊伟观,到笏不敢吹。 归家得细说,平分遗妻儿。 茅檐玉三尺,坐玩可乐饥。 生活太冷淡,侑以一篇诗。
端门听赦咏雪
译文:
在端门聆听赦免仪式,此时天空中云朵如雪花般垂落在鸡竿之上,洁白的雪花闪耀得鸾旗都似乎有些晃眼。
整个天空都弥漫着预示丰年的祥瑞之意,这纷飞的雪花仿佛都飘进了那象征长寿的万寿杯中。
那茫茫一片的雪景,就好像是一群身着素衣的玉妃在排列成行,雪花纷乱的影子扰乱了众多官员整齐的仪仗。
我知道在楼头的人们正满心欢喜,雪花也像是知晓一般,舞动的姿态优雅自持。
教坊里那些可爱的歌女们,脸颊红扑扑地在雪中翩翩起舞。
仿佛天公开了一个愉快的玩笑,笑着降下这大雪,也没让人觉得风来得迟缓。
我这个小儒生被眼前这壮观的景象所震惊,手持笏板,大气都不敢出。
回到家中,我一定要把这奇妙的景象详细地说给家人听,把这份惊喜平均分给妻子和孩子。
看那茅草屋檐下已经积了三尺厚的白雪,我坐在屋里欣赏这美景,感觉连饥饿都能忘却。
生活有时太过平淡冷清,就用这一篇诗来增添些趣味吧。
纳兰青云