日华鲜丽露华浓,梳流香朝竞□容。 来在梦中甘化蝶,入伊心里不如蜂。 宫娥捧拥西施醉,天乐喧阗虢国风。 高拗浮□须继烛,玳簪分载酒千钟。
牡丹诗十首 其二
译文:
你提供的这首诗中存在缺字情况,会影响准确理解和翻译,不过大致意思我可以为你解读并翻译:
### 翻译
阳光明艳动人,露珠格外浓重,牡丹在晨光中竞相展露自己的艳丽姿容。
我仿佛置身梦境,甘愿化作蝴蝶在花丛中飞舞,只可惜自己不如蜜蜂,能进入牡丹的花蕊深处。
盛开的牡丹就像被宫女们簇拥着、已然沉醉的西施一般娇美,又好似演奏着热闹宫廷音乐、带着雍容华贵气质的虢国夫人。
天色渐晚,若要好好欣赏这高枝上的艳丽牡丹,必须点上蜡烛继续观赏,大家头上插着玳瑁簪子,尽情地分饮美酒。
### 解析
诗的首联描绘了牡丹在阳光和露珠映衬下争奇斗艳的场景。颔联表达诗人对牡丹的喜爱,愿化作蝴蝶相伴,还自叹不如蜜蜂能亲近花蕊。颈联运用比喻,将牡丹比作西施和虢国夫人,突出其娇艳华贵。尾联则说观赏牡丹要夜以继日,人们还要一边饮酒一边赏景,尽显对牡丹的痴迷。
纳兰青云