宴游池馆

绮筵金碧照芳菲,酒满瑶卮水满池。 去岁南岐离郡日,今春东蜀看花时。 俭莲发脸当筹著,绪柳生腰按柘枝。 座客半酣言笑狎,孔融怀抱正怡怡。

译文:

在装饰得金碧辉煌的宴会上,绚丽的花朵显得格外娇艳,美酒斟满了精美的玉杯,池水也盈盈地蓄满了池塘。 想起去年我离开南岐那个地方的时候,如今春天来到东蜀,正是赏花的好时节。 那美丽的歌女脸颊如绽放的莲花般娇艳,在筹令声中笑语盈盈;身姿如柔弱的柳枝般纤细,随着《柘枝》舞曲翩翩起舞。 在座的宾客们有一半都已微微喝醉,言谈欢笑之间十分亲昵随意,而我此时的心境,就像孔融那样,满心都是愉悦舒畅。
关于作者
宋代刘兼

刘兼,[约公元九六0年前后在世](即约周末宋初间前后在世)字不详,长安人,官荣州刺史。兼著有诗一卷,(《全唐诗》)传于世。

纳兰青云