送从弟舍人入蜀

嘉陵江畔饯行车,离袂难分十里余。 慷慨莫夸心似铁,留连不觉泪成珠。 风光川谷梅将发,音信云天雁未疏。 立马举鞭无限意,会稀别远拟何如。

译文:

在嘉陵江边上,我为堂弟舍人践行,送他踏上入蜀的行程。我们分别时,彼此的衣袖仿佛都难以分开,一直送了十里多远。 你别慷慨豪迈地夸说自己心如钢铁,不会被离愁所动。可当我们依依不舍地流连话别时,不知不觉间,泪水已在眼眶中汇聚成了珍珠般滚落。 此刻,那山川河谷间的风光里,梅花即将绽放,呈现出一派生机。我相信此后我们虽相隔遥远,但就像天空中飞翔的大雁一样,彼此的音信不会稀少。 我勒住马缰绳,举起马鞭,心中有无限的感慨。我们相聚的机会稀少,离别又如此遥远,真不知道该怎么办才好啊。
关于作者
唐代刘兼

刘兼,[约公元九六0年前后在世](即约周末宋初间前后在世)字不详,长安人,官荣州刺史。兼著有诗一卷,(《全唐诗》)传于世。

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序