春夕言怀
风透疏帘月满庭,倚栏无事倍伤情。
烟垂柳带纤腰软,露滴花房怨脸明。
愁逐野云销不尽,情随春浪去难平。
幽窗谩结相思梦,欲化西园蝶未成。
译文:
风轻轻地透过稀疏的帘子,月光洒满了整个庭院。我独自倚靠在栏杆上,本没什么事可做,却愈发感到伤感。
烟雾缭绕中,垂柳的枝条就像那纤细柔软的腰肢,露珠滴落在花朵上,花朵仿佛带着哀怨,显得格外明艳。
我的愁绪就像那野外的云朵,怎么也消散不尽;我的情思如同春天的波浪,去了也难以平静。
我在幽静的窗前徒然地编织着相思的梦,想要像庄子那样化作蝴蝶,在西园中与思念之人相聚,却始终难以实现。