朝阳散宿烟,登望思悠然。 簷影晴偏暖,云容晚更鲜。 共欢时景好,不惜岁华迁。 旋试娇骢步,新调宝瑟弦。 宫花红照耀,御水碧潺湲。 歌吹清连夜,辎?丽满川。 依林张幄幕,夹道建秋千。 仙乐来天上,祥光起日边。 游丝轻冉冉,芳草绿芊芊。 圣制如春色,周流遍八埏。
奉和御制寒食十韵
早晨的阳光驱散了昨夜残留的烟雾,我登高远望,思绪悠然飘荡。
屋檐的影子在晴朗的天气里显得格外温暖,傍晚时分云朵的模样更加鲜亮。
大家一同欢享这美好的时光景致,丝毫不惋惜岁月的悄然流逝。
人们随即试着让娇健的骏马缓缓踱步,刚刚调试好宝瑟的琴弦。
宫廷中的花朵红得耀眼夺目,御苑里的流水碧绿且潺潺流淌。
歌声和乐声清脆悠扬,通宵达旦;华丽的车辆挤满了整个平川。
人们靠着树林张起了帐幕,在道路两旁搭建起了秋千。
美妙的仙乐仿佛是从天上飘来,祥瑞的光芒从太阳旁边升起。
飘荡的游丝轻柔缓慢地飞舞,嫩绿的芳草长得茂盛又葱茏。
皇上所作的诗篇就如同春天的景色,流布到了四面八方。
纳兰青云