塞上 其二

钵略城边日欲西,游人却忆旧山归。 牛羊集水烟黏步,雕鹗盘空雪满围。 猎骑静逢边气薄,戍楼寒对暮烟微。 横行总是男儿事,早晚重来似汉飞。

译文:

在钵略城的边上,太阳渐渐向西沉落,我这个远游之人不禁开始怀念起故乡的山峦,想要回去了。 成群的牛羊聚集在水边,水面上的雾气仿佛黏在人的脚步上,难以消散。凶猛的雕鹗在天空中盘旋,四周一片银白,像是被雪完全包围了。 打猎的骑兵静静地前行,此时边境的紧张气氛似乎也变得淡薄了。那守卫边疆的戍楼在寒冷中,面对着傍晚时分渐渐稀薄的烟雾。 在疆场上纵横驰骋、建功立业本就是男子汉该做的事情,我迟早会像汉朝的飞将军李广一样,再次来到这塞外边疆,一展身手。
关于作者
宋代谭用之

谭用之,[约公元九三二年前后在世],里居及生卒年均不详,约后唐明宗长兴中前后在世。善为诗而官不达。著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。

纳兰青云