《春秋左氏传》•襄公·襄公十七年
译文:
公元前556年春天,二月庚午日,邾国国君去世。宋国人进攻陈国。夏季,卫国石买率领军队攻打曹国。秋季,齐国国君进攻我们北部边境,围攻桃邑;高厚也率领军队进攻我们北部边境,包围防邑。九月,举行大规模的祈雨典礼。宋国的华臣逃亡到陈国。冬季,邾国进攻我们南部边境。
这一年春天,宋庄公派军队攻打陈国,俘获了陈国的司徒卬,这是在贬低宋国。卫国的孙蒯在曹国的隧地打猎,饮马时到了重丘,却撞坏了当地的酒器。重丘的人关上门责备他说:“你们亲自追击君主,你们的父亲(指孙蒯的父亲孙氏)已经成了厉鬼,你们都不担心,还来这里打猎,有什么用呢?”
夏季,卫国的石买和孙蒯联合进攻曹国,夺取了重丘。曹国人向晋国告急。
由于齐国一直未能在我们国家占到优势,因此秋天,齐国国君进攻我们北部边境,围攻桃邑。高厚率军包围了臧纥的防邑。齐军从阳关出发,前往接应臧孙,行军至旅松。郰叔纥、臧畴、臧贾率领三百名士兵,在夜间悄悄进攻齐军,把他们迎回并送走,齐军于是撤退。
齐国俘虏了臧坚。齐国国君派夙沙卫去慰问他,并说:“不要死。”臧坚跪拜道:“感谢您的恩命,但您赐给我的恩惠未能实现,我只能让自己的下属以士人的礼仪来拜见您。”说完,他用木棍挖开自己的伤口,最终死去。
冬季,邾国进攻我们南部边境,是奉齐国的命令而行动的。
宋国的华阅去世。华臣私通了皋比(华臣的妾),派刺客杀死了华臣的家臣华吴。六名刺客用锋利的武器在卢门合左师的后院刺杀了华吴。左师害怕地说:“我老人家没有过错。”刺客说:“是因为皋比私下要对付华吴。”于是刺客把左师的妻子关了起来,说:“把你的妻子给我,我才能得到大玉璧。”宋共公听后说:“他身为臣子,不仅残害了宗室,还扰乱了国家的政局,一定要驱逐他!”左师说:“我也是臣子,也是卿大夫。大臣违背礼法,是国家的耻辱,不如宽恕他。”于是便放了他。左师于是为自己制作了短策,每当经过华臣家门前,必定假装拜访。
十一月甲午日,百姓追捕一只野狗,野狗逃进华臣家中,百姓跟着它进去。华臣害怕,于是逃亡到陈国。
宋国的皇国父担任大宰,为宋平公建造高台,妨碍了农耕。子罕建议等农活结束后再建,但平公不答应。筑台的工人唱起了歌:“泽门的白皙之人,激励我们劳动;城里的人肤色黝黑,让我们心里不安。”子罕听到后,亲自拿着木杖,亲自前往工地,惩治那些不努力的工人,说:“我们这些普通人,都有自己的小房子来避暑御寒。现在君主建一座台子却进展缓慢,这算什么劳作?”工人们这才停止劳动。有人问他为何这样做,子罕说:“宋国地盘狭小,百姓又喜欢以巫祝邪术诅咒他人,这是国家祸乱的根源。”
齐国的晏桓子去世。晏婴穿着粗布麻衣,用草绳绑着头巾,腰系布带,拄着拐杖,穿草鞋,吃粗粮,住在简陋的草庐里,睡在草垫上,枕着草。有年长的人说:“这不符合大夫的礼制。”晏婴回答说:“只有我这样的卿大夫,才应这样。”